| | IN THE MOUTH OF MADNESS | new | | На старонку: Папярэд. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 ... 12, 13, 14, 15, 16 Наступ. | | Серада, 26 Лістапада 2008 Года | 09:25 | THE BUG-dire straits-my life | | | well it's a strange old game - you learn it slow one step forward and it's back to go you're standing on the throttle you're standing on the breaks in the groove 'til you make a mistake
sometimes you're the windshield sometimes you're the bug sometimes it all comes together baby sometimes you're a fool in love sometimes you're the louisville slugger sometimes you're the ball sometimes it all comes together baby sometimes you're going to lose it all
you gotta know happy - you gotta know glad because you're gonna know lonely and you're gonna know bad when you're rippin' and a ridin' and you're coming on strong you start slippin' and slidin' and it all goes wrong because
sometimes you're the windshield sometimes you're the bug sometimes it all comes together baby sometimes you're a fool in love sometimes you're the louisville slugger baby sometimes you're the ball sometimes it all comes together baby sometimes you're going to lose it all
one day you got the glory one day you got none one day you're a diamond and then you're a stone everything can change in the blink of an eye so let the good times roll before we say goodbye, because
sometimes you're the windshield sometimes you're the bug sometimes it all comes together baby sometimes you're a fool in love sometimes you're the louisville slugger baby sometimes you're the ball sometimes it all comes together baby sometimes you're going to lose it all
| | |
| Субота, 22 Лістапада 2008 Года |
20:42 | chanson d'automne | | | Les sanglots longs Language: French
Les sanglots longs des violons de l'automne blessent mon coeur d'une langueur monotone.
Tout suffocant et blкme, quand sonne l'heure. je me souviens des jours anciens, et je pleure...
Et je m'en vais au vent mauvais qui m'emporte de за, de lа, pareil а la feuille morte...
--------------------------------------------------------------------------------
by Paul Verlaine (1844-1896)
| | |
| Панядзелак, 27 Кастрычніка 2008 Года |
21:09 | yellow submarine | | | Yellow Submarine Lyrics Artist(Band):The Beatles
In the town where I was born, Lived a man who sailed to sea, And he told us of his life, In the land of submarines,
So we sailed on to the sun, Till we found the sea of green, And we lived beneath the waves, In our yellow submarine,
We all live in a yellow submarine, yellow submarine, yellow submarine, We all live in a yellow submarine, yellow submarine, yellow submarine.
And our friends are all , Many more of them live next door, And the band begins to play.
(Trumpets play)
We all live in a yellow submarine, yellow submarine, yellow submarine, We all live a yellow submarine, yellow submarine, yellow submarine.
(Full speed ahead, Mr. Parker, full speed ahead! Full speed over here, sir! Action station! Action station! Aye, aye, sir, fire! Captin! Captin!)
As we live a life of ease Every one of us is all we need,(is all we need) Sky of blue, and sea of green,(sky of blue and sea of green) in our yellow(in our yellow) submarine.(submarine) ( Hahaha! )
We all live in a yellow submarine, yellow submarine, yellow submarine, We all live in a yellow submarine, yellow submarine, yellow submarine.
(fading)
We all live in a yellow submarine, yellow submarine, yellow submarine, We all live in a yellow submarine, yellow submarine, yellow submarine.
| | |
| Нядзеля, 24 Жніўня 2008 Года |
21:03 | | | | what is in, what is out what is the cost things are getting crazy alone in a desert looking for water but so much resistence inside and potential suicide possibility what is in, what is out what is the cost
| | |
| Субота, 23 Жніўня 2008 Года |
21:00 | a poem | | | YAŞADIKLARIMDAN ÖĞRENDİĞİM BİR ŞEY VAR
Yaşadıklarımdan öğrendiğim bir şey var: Yaşadın mı, yoğunluğuna yaşayacaksın bir şeyi Sevgilin bıtkın kalmalı öpülmekten Sen bitkin düşmelisin koklamaktan bir зiзeği
İnsan saatlerce bakabilir gökyüzüne Denize saatlerce bakabilir, bir kuşa, bir зocuğa Yaşamak yeryüzünde, onunla karışmaktır Kopmaz kökler salmaktır oraya
Kucakladın mı sımsıkı kucaklayacaksın arkadaşını Kavgaya tüm kaslarınla, gövdenle, tutkunla gireceksin Ve uzandın mı bir kez sımsıcak kumlara Bir kum tanesi gibi, bir yaprak gibi, bir taş gibi dinleneceksin
İnsan bütün güzel müzikleri dinlemeli alabildiğine Hem de tüm benliği seslerle, ezgilerle dolarcasına İnsan balıklama dalmalı iзine hayatın Bir kayadan zümrüt bir denize dalarcasına
Uzak ülkeler зekmeli seni, tanımadığın insanlar Bütün kitapları okumak, bütün hayatları tanımak arzusuyla yanmalısın Değişmemelisin hiз bir şeyle bir bardak su iзmenin mutluluğunu Fakat ne kadar sevinз varsa yaşamak özlemiyle dolmalısın
Ve kederi de yaşamalısın, namusluca, bütün benliğinle Зünkü acılar da, sevincler gibi olgunlaştırır insanı Kanın karışmalı hayatın büyük dolaşımına Dolaşmalı damarlarında hayatın sonsuz taze kanı
Yaşadıklarımdan öğrendiğim bir şey var: Yaşadın mı büyük yaşayacaksın, ırmaklara, göğe, bütün evrene karışırcasına Зünkü ömür dediğimiz şey, hayata sunulmuş bir armağandır Ve hayat, sunulmuş bir armağandır insana
I'VE LEARNED SOME THINGS
I've learned some things from having lived: If you're alive, experience one thing with all your power Your beloved should be worn out from being kissed And you should drop exhausted from the smelling of a flower
A person can gaze at the sky for hours Can gaze for hours at a bird, a child, the sea To live on the earth is to become part of it To strike down roots that won't pull free
If you cling to anything, tightly hold a friend Fight for something with every muscle, whole body, all your passion And if you lay yourself for a time on the warm beach Let yourself rest like a grain of sand, a leaf, a stone
To your utmost, listen to every beautiful song As though filling all the self with sound and melody One should plunge head-first into life As one dives from a cliff into the emerald sea
Distant lands should draw you, people you don't know To read every book, know other's lives, you should be burning You shouldn't exchange for anything the pleasure of a glass of water No matter how much the joy, your life should be filled with yearning
You should know sorrow, honorably, with all your being Because the pains, like joys, make a person grow Your blood should mingle in the great circulation of life And in your veins life's endless fresh blood should flow
I've learned some things from having lived: If you're alive, experience largely, merge with rivers, heavens, cosmos For what we call living is a gift given to life And life is a gift bestowed upon us
Ataol Behramoglu
| | | | | « Ліпень 2009 » | | Пан | Аўт | Срд | Чцв | Пят | Суб | Няд | | | 01 | 02 | 03 | 04 | 05 | | 06 | 07 | 08 | 09 | 10 | 11 | 12 | | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | | | | | | | | | | | Статыстыка: | | Сёння | | | наведвальнікаў | 84 | | паказаў | 160 | | Учора | | | наведвальнікаў | 86 | | паказаў | 381 | | На гэтым тыдні | | | наведвальнікаў | 447 | | паказаў | 1256 | | У гэтым месяцы | | | наведвальнікаў | 302 | | паказаў | 917 | | Сёлета | | | наведвальнікаў | 10424 | | паказаў | 29508 |
| | Чытачоў | 11 | | Запісаў | 159 | | Каментарыяў | 201 | | | падрабязна | | RSS | | | | На старонку: Папярэд. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 ... 12, 13, 14, 15, 16 Наступ. | |